Una entrada de Michael J Gorman sobre el Día de los Caídos

Esta es una traducción de una entrada que el Profesor Michael J. Gorman puso en su blog ayer. Gorman es un gran amigo de NT Wright).

MJGhttp://www.michaeljgorman.net/2015/05/22/some-thoughts-for-christians-on-u-s-memorial-day-weekend-2015/

Unas reflexiones para los cristianos acerca del fin de semana del Día de los Caídos 2015 en EE.UU.

1. Una aseveración modesta: Independientemente de lo que pensemos acerca de lo correcto o incorrecto de la guerra en general, o de las guerras específicas, y de lo que pensemos de la valentía de morir en la guerra, no hagamos de la guerra algo santo. La guerra es el infierno; está lleno de pecado. En la guerra, la gente (incluso los héroes de guerra) hace cosas horribles y se le hace cosas horribles. Las personas que han muerto en la guerra, sean combatientes o civiles, sean amigos o enemigos, no deberían haber tenido que morir. Tenían un futuro. Tenían sueños. Es posible que hayan estado en la guerra contra su propio buen juicio. Tenían cónyuges e hijos y padres que querían seguir amándoles, y a quienes los muertos habrían querido seguir amando.

2. Una sugerencia modesta: En mi libro Reading Revelation Responsibly (La Lectura Responsable del Apocalipsis), sugerí que la iglesia en EE.UU. tiene dos tiempos litúrgicos, (1) el Tiempo Santo, desde el Adviento hasta la Pascua o el Pentecostés, y (2) el Tiempo Civil, el tiempo de la religión civil, que se extiende desde el Día de los Caídos hasta el Día de Acción de Gracias. Esta situación no es buena. Ya que este próximo domingo es, a la vez, el Día de los Caídos en EE.UU. y el Día de Pentecostés en la Iglesia en todo el mundo, lo que una iglesia en EE.UU. opta por hacer y enfatizar en este domingo (y de aquí al Día de Acción de Gracias) dice mucho acerca de dicha iglesia. ¿Cuáles son sus prioridades? ¿Está tratando de ser una iglesia llena del Espíritu Santo, una iglesia de Pentecostés, una parte de la iglesia mundial con gente de todas las razas, etnias y naciones? ¿O una iglesia norteamericana? (lo cual en realidad es un oxímoron [o absurdo]).

3. Una propuesta modesta: Puesto que parece que, inevitablemente, las iglesias norteamericanas quieren recordar a los que murieron por una causa noble, ¿no podemos nosotros, sobre todo los protestantes, prestar un poco más de atención a los que han muerto por la más noble causa de todas, la del Evangelio? ¿Por qué somos tan ignorantes acerca de los grandes santos cristianos, los mártires, que han muerto a lo largo de los siglos y siguen muriendo hoy día en varias partes del mundo? ¿Tenemos “nosotros” (en este caso me refiero a la mayoría de los protestantes y muchos pos-protestantes) miedo de ser demasiado “católicos”? Tal vez deberíamos más bien tener miedo de ser demasiado “norteamericanos” y no lo suficientemente católicos. Si los cristianos estadounidenses pueden tomar tan en serio la necesidad de conmemorar a los caídos norteamericanos en las guerras, ¿no podemos tomar aún más en serio la conmemoración de los cristianos caídos? ¿No podemos empezar a nombrar y aprender acerca de los mártires de la iglesia de manera habitual?

Independientemente de lo que hagamos o recordemos este fin de semana, recordemos que el Día de Todos los Santos queda a menos de seis meses. Y mientras tanto, hay un montón de días y un montón de santos asociados con ellos para que nos dediquemos a recordar a muchos.

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Michael J Gorman y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s